|
Dansk musik og teater i Skt. Petersborg i rammerne af festivalen ”Nordic Music”.
Fredag d. 25. maj, kl. 18 i Museet for Arktik og Antarktik, ul. Marata 24. og Lørdag d. 26. maj, kl 12 i Etnografisk Museeum, ul. Inzhinernaja, 4/1. ”Og her ligger man så som en anden idiot..” Et teater- og musik stykke for en skuespiller og 9 sangere. Forfatter: Gregers Dirckinck-Holmfeld Musik: Bo Holten Adaption og scenisk koncept: Sejer Andersen Nedsunket i et hul i sandet sidder Vitus Bering den berømteste af alle danske opdagelsesrejsende og tager afsked med livet. Stedet er en dødsyg ø uden for Sbiriens østkyst. Året er 1741. Stykket spilles på dansk af Sejer Andersen med russisk oversættelse på løbende tekst. Musikken, der er skrevet over Kingos salmer, synges på dansk af russiske sangere (koret ”Skt. Petersborgs stemmer”) under ledelse af komponisten og dirigenten Bo Holten. Stykket opføres i meget specielle rammer, i en udstilling af isbjørn og ulv og ræve omkring polarcirklen ved siden af de originale rester af Vitus Berings sidste skib i Museet for Arktik og Antarktik og ved siden af salen for sibiriske folk i Etnografisk Museum.
Som leder af Det Danske Kulturinstitut i Skt. Petersborg kan jeg bekræfte, at stykket gjorde et stærkt indtryk på det russiske publikum, som nok havde forventet, at kommandør-kaptajnen fik en heroisk død. Nu fik de oplevet den sidste ende i en smertefuld elendighed med kulde, sygdom, lus og polarræve, og fik samtidigt et indtryk af arrogancen og den manglende opbakning til ekspeditionen fra officiel side blandt embedsmændene i Skt. Petersborg. Sammenstillingen af Sejer Andersens kunstnerisk fornemme udførelse af rollen som Vitus Bering (mange troede først, at han var russisk skuespiller!) og Bo Holtens smukke kormusik gjorde, at flere af tilhørerne græd under forestillingen. Vi har fået mange taknemmelighedshenvendelser fra publikum, og vi tror, at en tourne til andre byer i Rusland med god foromtale vil kunne vække stor interesse og trække stort publikum. Vi har alt klart til at kunne gentage successen: Teksten er oversat til russisk, koret kan synge musikken, teknikken omkring stykket er i orden. Stykket er yderst mobilt. Rikke Helms Det Danske
Kulturinstitut, Skt. Petersborg. |